палец о палец не ударить, пальцем не шевельнуть, пальцем не пошевельнуть - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

палец о палец не ударить, пальцем не шевельнуть, пальцем не пошевельнуть - translation to γαλλικά

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
Не пойман - не вор; Не пойман — не вор; Не пойман - не вор (фильм); Не пойман — не вор (фильм); Не пойман - не вор (значения)

палец о палец не ударить, пальцем не шевельнуть, пальцем не пошевельнуть      
разг. ne rien vouloir faire pour qn ; ne faire œuvre de ses dix doigts, se tourner les pouces
не         
I частица
1) ( при гл. ) ne... pas; ne ( при гл. savoir, oser, pouvoir, cesser в случае из неабсолютивного употребления )
я не хочу - je ne veux pas
не знаю, что ему ответить - je ne sais que lui répondre
вовсе не - ne... point, ne... guère
не... никого - ne... personne
не... ничего - ne... rien
не... никакого - ne... aucun
не... никогда - ne... jamais
больше не... - ne... plus
я вовсе его не люблю - je ne l'aime point
я не знаю никаких ограничений этому правилу - je ne connais aucune restriction à cette règle
я больше не буду этого делать - je ne le ferai plus
ему не кончить сегодня этой работы - il ne finira pas ce travail aujourd'hui
мне было не поднять этого чемодана - je n'ai pas pu soulever cette valise
ему не прочесть этого текста - il ne saura pas lire ce texte
не могу не согласиться - je ne peux pas ne pas être d'accord; je suis d'accord
2) ( не при гл. ) non; pas
ты, а не он - toi et non lui
не только - non seulement
не сегодня - pas aujourd'hui
ему было не по себе - il se sentait mal à son aise
мне не до... - je n'ai que faire...
не без пользы - non sans utilité
не без того, не без этого - c'est peu dire, c'est rien de le dire
не раз - plus d'une fois
не за что! - pas de quoi!; de rien!
II
( часть местоимений "некого" и "нечего", отделяемая при сочетании с предлогом ) перев. оборотом il n' a pas
мне не к кому обратиться - il n' a personne à qui m'adresser
мне не о чем говорить с вами - nous n'avons rien à nous dire
палец         
  • Пальцы рук]] человека
ЧАСТИ ТЕЛА ЧЕТВЕРОНОГИХ ПОЗВОНОЧНЫХ
Пальцы; Палец (анатомия); Перст
м.
1) doigt ( руки, перчатки ); orteil ( ноги )
большой палец ноги - gros orteil
большой палец руки - pouce m
указательный палец - index m
средний палец - médius m
безымянный палец - annulaire m
резиновый палец - doigtier m
2) тех. mentonnet m ; doigt m
контактный палец - doigt de contact
поршневой палец - axe du piston
см.: палец о палец не ударить, пальцем не шевельнуть, пальцем не пошевельнуть
ему пальца в рот не клади разг. - прибл. il faut se méfier de lui
знать как свои пять пальцев разг. - savoir sur le bout du doigt
обвести вокруг палеца - duper qn
он пальцем никого не тронет разг. - прибл. il ne ferait pas de mal à une mouche
пальцем показывать разг. - montrer au doigt
смотреть сквозь пальцы на что-либо разг. - fermer les yeux sur qch

Ορισμός

не
частица
1) Употр. при придании значения полного отрицания слову, к которому относится.
2) а) Употр. при придании значения неопределенности, предположительности или неполного отрицания.
б) Употр. при придании значения неполноты действия или состояния.
3) Употр. при придании значения ограниченного утверждения.
4) Употр. при придании значения утвердительности.

Βικιπαίδεια

Не пойман — не вор (значения)
  • Не пойман — не вор (реж. Пётр Чардынин) — 1923. Авантюрная драма;
  • Не пойман — не вор (оригинальное название — фр. Ni vu... Ni connu...) — 1958. Комедия;
  • Не пойман — не вор (оригинальное название — англ. Inside Man) — 2006. Криминальная драма;
  • Не пойман — не вор (оригинальное название — фр. Ni vu, ni connu) — 2011. Криминальная комедия.